Matthias
Wilke : Clavecin et Continuo
Matthias
Wilke wurde in Berlin geboren und studierte an der Hochschule
für Musik „Hanns Eisler“ in Berlin Viola,
Klavier und Komposition. Er konzentrierte sein Interesse später
auf Cembalo und Orgel. Neben seiner solistischen Tätigkeit
ist er auch ein gesuchter Continuospieler und Spezialist für
die Musik des 17. und 18. Jahrhunderts. Konzertreisen führten
ihn in viele Länder Europas und nach Japan. In letzter
Zeit hat er mehrere CDs aufgenommen. Matthias Wilke ist außerdem
Kantor an der russisch-orthodoxen Auferstehungskathedrale in
Berlin.
|
Né à Berlin, Matthias
Wilke fait ses études musicales à Berlin à la Hochschule
für Musik „Hanns Eisler“ : alto,
piano et composition. Plus tard il s'intéresse au clavecin
et à l'orgue. A côté de son activité de
soliste, c'est un continuiste recherché, spécialiste
des musiques des 17ème et 18ème siècles.
Ses concerts le conduisent dans de nombreux pays d'Europe et
au Japon. Il a récemment enregistré plusieurs CDs.
Matthias Wilke est également chef de chœurs à la Auferstehungskathedrale des
Russes Orthodoxes de Berlin. Il s'exprime couramment en Allemand,
Anglais et Russe.
Au
programme de " Brillamment
Baroque" : Toccatas de Frescobaldi
et musique allemande du 17ème siècle
Toccaten
von Frescobaldi sowie deutsche Komponisten des 17. Jh. (Froberger,
Buxtehude u.a.)
Matthias
Wilke was born in Berlin and studied viola, piano and
composition at the university of music "Hanns Eisler" in
Berlin. Later he focused on playing harpsichord and organ. In
addition to his soloist activity he also is known as an excellent
continuo player. He is a specialist for 17th and 18th century
music. Concert tours took him to many European countries and
to Japan. Lately he recorded several CDs. Matthias Wilke also
is the choir director at the Russian-orthodox cathedral in Berlin.
He can speak German, English and Russian.
|